Pour recevoir automatiquement un message chaque fois que cette page est mise à jour, il suffit de vous inscrire. Vous pouvez aussi vous abonner pour plusieurs pages à la fois. Ce service de scrutateur personnel de pages est gracieusement offert par ChangeDetection.com. Il est exclusivement anglophone mais il n'existe pas d'équivalent francophone.
Ce document est le résultat d'une compilation des divers arrêtés issus des travaux de la Commission ministérielle de terminologie informatique ainsi que du projet d'arrêté qui était en cours lorsque le dispositif terminologique a fait l'objet d'une profonde réforme.
Une compilation initiale avait été réalisée par Daniel Duthil de l'APP, la version actuelle et la présentation ont été commises par Philippe Deschamp de l'INRIA. Tous deux étaient membres de la dite commission.
Ces termes ont été publiés par la CMTI et l'AFNOR dans la collection A SAVOIR de l'AFNOR, sous le titre Glossaire des termes recommandés de l'informatique.
Faire apparaître des informations sur un écran. Note : Cette définition complète celle de l'arrêté de l'informatique du 22 décembre 1981. Anglais : to display.
Étude de la résolution de problèmes par la mise en oeuvre de suites d'opérations élémentaires selon un processus défini aboutissant à une solution. Anglais : algorithmics.
Qualifie un traitement qui est exécuté lorsque les ressources ne sont pas affectées à un programme en temps réel ou à des programmes prioritaires. Anglais : background.
Qualifie une réalisation informatique dont la documentation, intégrée au programme, peut être consultée directement sur écran. Anglais : self documented.
Partie d'un système expert contenant l'ensemble des informations, en particulier des règles et des faits, qui constituent le domaine de compétence du système. Anglais : knowledge base.
Ensemble de données organisé en vue de son utilisation par des programmes correspondant à des applications distinctes et de manière à faciliter l'évolution indépendante des données et des programmes. Anglais : data base.
Boule qui, par rotation dans son logement, permet de déplacer sur l'écran d'une visu un curseur et d'en relever à volonté les coordonnées. Anglais : trackball, rolling ball.
Ensemble des techniques et des moyens tendant à automatiser les activités de bureau et principalement le traitement et la communication de la parole, de l'écrit et de l'image.
Dispositif non bouclé destiné à assurer simultanément les transferts d'information entre différents sous-ensembles d'un système informatique selon des spécifications physiques et logiques communes. Anglais : bus.
Structure de données permettant de décrire les connaissances relatives à une entité, sous forme d'un ensemble d'attributs et de procédures liées à ces attributs. Synonyme :schéma, n. m. Anglais : frame.
Ensemble des techniques et des moyens destinés à traiter des applications complexes en faisant appel à des ordinateurs spécialisés dans le traitement rapide de gros volumes de données numériques. Anglais : supercomputing.
Recopier le contenu, à un instant déterminé, de tout ou partie d'une mémoire sur un autre support. Note : Par extension, le nom correspondant pourrait être cliché ou cliché-mémoire. Anglais : to dump.
Groupe d'éléments représentant, selon un code, une donnée élémentaire. Note : Codet est destiné à remplacer des expressions telles que combinaison de code ou mot de code. Le terme code désigne en effet l'ensemble des règles de représentation des données élémentaires par des codets. Par exemple, selon le code Morse, les caractères et différentes fonctions sont représentés par des codets qui sont des groupes de points et de traits. Anglais : code element.
Qualité d'un matériel ou d'un logiciel conforme aux règles d'interface d'un système informatique défini, et dont l'introduction n'altère pas les conditions de fonctionnement de ce système.
Aptitude d'un équipement informatique à fonctionner dans un réseau donné du fait de ses caractéristiques matérielles et logicielles. Anglais : connectivity.
Procédure permettant à un utilisateur de se mettre en relation avec un système informatique et, si nécessaire, de se faire reconnaître de celui-ci. Anglais : log in, log on.
Propriété d'un réseau de téléinformatique dans lequel il est toujours possible de relier directement ou indirectement deux équipements quelconques. Note : Le terme connectivité est déconseillé. Anglais : connectivity.
Processeur complémentaire d'un processeur principal, spécialisé dans l'exécution plus performante d'un jeu particulier d'instructions. Anglais : coprocessor.
Effet visuel indésirable provoqué par la définition insuffisante d'une image ou par un filtrage inadéquat des contours d'objets, et qui prend habituellement la forme de dentelures et de contours brisés. Voir aussi :anticrénelage. Anglais : aliasing.
Déplacement vertical ou horizontal du contenu d'un écran de visualisation à l'intérieur d'une fenêtre de telle façon que de nouvelles données apparaissent à un bord alors que d'autres disparaissent au bord opposé. Anglais : scrolling.
Dérouleur de bande magnétique voué par construction à la création en continu de sauvegardes des informations contenues dans un disque. Anglais : streamer.
Logicielinteractif destiné à l'enseignement ou à l'apprentissage, et pouvant inclure un contrôle de connaissance. Note : Cette fiche annule et remplace celle qui figure dans l'arrêté de l'informatique du 30 décembre 1983 (J.O. du 19/02/84). Anglais : courseware, teachware.
Transfert, entre systèmes d'information, de données structurées directement émises et traitées par des applications informatiques, selon des procédures normalisées. Abréviation :EDI. Anglais : electronic data interchange, EDI.
Écran muni d'un dispositif qui permet de sélectionner certaines de ses zones par contact. Note : Cette fiche annule et remplace celle qui figure dans l'arrêté de l'informatique du 30 mars 1987 (J.O. du 07/05/87). Anglais : touch screen.
Ensemble des outils, services et moyens informatiques, appliqués à l'édition. Synonyme : publication assistée par ordinateur (P.A.O.), n. f. Voir aussi :microédition. Anglais : electronic publishing.
Information représentée par un symbole à deux valeurs généralement notées 0 et 1, associées aux deux états d'un dispositif. Synonyme :bit. Note : Cette fiche complète celle de l'arrêté de l'informatique du 30 décembre 1983 (J.O. du 13/02/84). Anglais : bit.
Se dit d'un matériel informatique lorsqu'il fonctionne en relation directe avec un autre, ou d'un système informatique accessible par un réseau. Anglais : on-line.
Sous-ensemble dérivé d'un logiciel qui permet seulement d'exécuter certaines applications développées avec le logiciel complet. Synonyme :moteur d'exécution, n. m. Anglais : runtime software.
Infogérance étendue à la prise en charge des évolutions du système d'information de l'organisme contractant. Voir aussi :infogérance. Anglais : outsourcing.
Ensemble de caractéristiques retenues pour représenter une entité en fonction du problème à résoudre. Note : Cette entité peut être une figure géométrique, une image, un son, un signal, un texte, etc. Anglais : pattern.
Réunir en un exemplaire les éléments de plusieurs ensembles. Note : Cette fiche annule et remplace celle qui figure dans l'arrêté de l'informatique du 30 mars 1987 (J.O. du 07/05/87) Anglais : to merge.
Ensemble des activités de conception et de mise en oeuvre des produits et des procédures tendant à rationaliser la production du logiciel et son suivi.
Logiciel qui permet de représenter des données sous forme de graphiques. Note : Cette fiche annule et remplace celle qui figure dans l'arrêté de l'informatique du 30 mars 1987 (J.O. du 07/05/87). Anglais : graphics software.
Sur un écran, symbole graphique qui représente une fonction ou une application logicielle particulière que l'on peut sélectionner et activer à partir d'un dispositif tel qu'une souris. Anglais : icon.
Sur un écran, remplacer une fenêtre par l'icône associée de façon à libérer la partie correspondante de l'écran. Note : La transformation est réversible. Anglais : to iconize, to stow.
Installer un logiciel ou un sous-système donné en réalisant les adaptations nécessaires à leur fonctionnement dans un environnement défini. Anglais : to implement.
Réaliser la phase finale d'élaboration d'un système qui permet au matériel, aux logiciels et aux procédures d'entrer en fonction. Note : Il convient de ne pas utiliser le terme implémenter comme synonyme d'implanter appliqué à un logiciel. Anglais : to implement.
Quantité dont on augmente la valeur d'une variable à chaque phase de l'exécution d'un programme. Termes dérivés : incrémenter, v. ; incrémentiel, adj. ; décrément, n. m.
Prise en charge contractuelle de tout ou partie de la gestion d'un système d'information d'un organisme par un prestataire extérieur. Synonyme :gérance informatique, n. f. Anglais : facilities management, F.M.
Science du traitement rationnel, notamment par machines automatiques, de l'information considérée comme le support des connaissances humaines et des communications dans les domaines technique, économique et social (définition approuvée par l'Académie française).
Qualifie les matériels, les programmes ou les conditions d'exploitation qui permettent des actions réciproques en mode dialogué avec des utilisateurs ou en temps réel avec des appareils.
Langage qui utilise un ensemble de termes et de règles syntaxiques pour permettre de communiquer sans aucune ambiguïté (par opposition à langage naturel).
Ensemble des programmes, procédés et règles, et éventuellement de la documentation, relatifs au fonctionnement d'un ensemble de traitement de données. Anglais : software.
Logiciel mis à la disposition du public par son auteur moyennant le versement d'une contribution en cas d'utilisation effective. Synonyme :logiciel à contribution volontaire, n. m. Anglais : shareware.
Logiciel permettant à un groupe d'utilisateurs de travailler en collaboration sur un même projet sans être nécessairement réunis. Synonyme :synergiciel, n. m. Note : On relève également dans la littérature le terme logiciel de groupe de travail. Anglais : groupware.
Ordinateur central de grande puissance possédant des mémoires de tailles importantes, et apte à exécuter des opérations mettant en oeuvre de nombreux périphériques. Note : Le terme macroordinateur recouvre notamment des notions telles que celles de grand système, gros ordinateur, grand serveur, ordinateur hôte, système central, etc. Anglais : mainframe.
Ensemble d'actions tendant à prévenir ou à corriger les dégradations d'un matériel afin de maintenir ou de rétablir sa conformité aux spécifications. Note : Ce terme ne doit pas être employé pour désigner les améliorations fonctionnelles ou de performances apportées à chaque nouvelle version d'un logiciel.
Dispositif de commande à plusieurs degrés de liberté servant à déplacer le curseur d'une visu. Abréviation :manche, n. m. Synonyme :poignée, n. f. Anglais : joystick.
Mémoire ou partie de mémoire permettant le stockage temporaire de données entre deux organes ayant des caractéristiques différentes. Abréviation :tampon, n. m. Anglais : buffer.
Service géré par ordinateur fournissant aux utilisateurs habilités les fonctions de saisie, de distribution et de consultation différée de messages, notamment écrits, graphiques ou sonores. Abréviation :messagerie, n. f. Anglais : message handling, electronic mail.
Ensemble ordonné d'instructions enregistrées dans une mémoire interne fonctionnellement distincte de la mémoire principale, et dont l'exécution permet celle d'une instruction non câblée du langage machine, ou d'une fonction programmée. Anglais : firmware.
Partie d'un système expert qui effectue la sélection et l'application des règles en vue de la résolution d'un problème donné. Anglais : inference engine.
Mode de fonctionnement d'un ordinateur selon lequel plusieurs processeurs ayant accès à des mémoires communes peuvent opérer en parallèle sur des programmes différents.
Dispositif à plusieurs entrées et une sortie qui modélise certaines propriétés du neurone biologique. Note : La valeur de sortie du neurone formel est une fonction non linéaire, généralement à seuil, d'une combinaison de valeurs d'entrée dont les coefficients de pondération sont ajustables. Anglais : artificial neurone.
Se dit, par opposition à analogique, de la représentation de données ou de grandeurs physiques au moyen de caractères - des chiffres généralement - et aussi des systèmes, dispositifs ou procédés employant ce mode de représentation discrète. Anglais : digital, numerical, numeric.
Ensemble ordonné de huit éléments binaires traités comme un tout. Notes :
Un octet est souvent utilisé pour représenter un caractère alphanumérique.
Lorsqu'une grandeur est exprimée en multiples de l'octet, les symboles ko, Mo et Go représentent respectivement le kilooctet, le mégaoctet et le gigaoctet. Dans ce cas et contrairement à la norme, on considère généralement que le kilooctet est égal à 2^10 = 1 024 octets et non 1 000 et le mégaoctet à 2^20 et non 1 000 000.
État anormal d'une unité fonctionnelle la mettant dans l'impossibilité d'accomplir une fonction requise. Notes :
On entend par unité fonctionnelle soit un système complet, soit l'un quelconque de ses éléments.
Le terme anglais fault désigne aussi une anomalie, condition anormale diminuant ou supprimant l'aptitude d'une entité fonctionnelle à accomplir une fonction requise.
Technique d'exploitation d'un même ordinateur par plusieurs utilisateurs qui exécutent simultanément en mode dialogué, chacun à son propre rythme, des travaux indépendants. Note : Dans l'usage courant, on peut utiliser la forme travail en temps partagé. Anglais : time sharing.
Plus petit élément d'une présentation visualisée auquel peuvent être affectés séparément des attributs tels que luminosité, couleur, clignotement. Anglais : pixel.
Dans le domaine des banques de données, désigne celui qui les crée et les met à jour. Note : Le terme prestataire, incorrect dans ce sens, est à proscrire.
Ensemble complet et documenté de programmes conçu pour être fourni à plusieurs utilisateurs, en vue d'une même application ou d'une même fonction. Anglais : package.
Mode de programmation dans lequel les données et les procédures qui les manipulent sont regroupées en entités appelées objets. Voir aussi :langage à objets. Anglais : object-oriented programming.
Technique de communication homme-machine consistant à immerger à l'aide de dispositifs d'entrée/sortie particuliers, une personne dans un univers sensoriel de synthèse recalculé en temps réel (images, son, sensations tactiles...). Note : Ces dispositifs peuvent être des casques, des gants, etc. Voir aussi :univers virtuel. Anglais : virtual reality.
Ensemble structuré d'informations, utilisé pour l'exécution d'un logiciel, et constituant un cadre commun à plusieurs applications. Anglais : repository.
Ensemble des moyens matériels et logiciels mis en oeuvre pour assurer les communications entre ordinateurs, stations de travail et terminaux informatiques. Abréviation :réseau., n. m. Anglais : computer network.
Ensemble connexe, à caractère privatif, de moyens de communication établi sur un site restreint pourvu de règles de gestion du trafic et permettant des échanges internes d'informations de toute nature, notamment sous forme de données, sons, images, etc. Note : Le réseau local, ainsi défini en informatique, ne doit pas être confondu avec la notion de réseau local de raccordement, utilisée dans les télécommunications. Anglais : local area network.
Ensemble de neurones formels interconnectés permettant la résolution de problèmes complexes tels que la reconnaissance des formes ou le traitement du langage naturel, grâce à l'ajustement des coefficients de pondération dans une phase d'apprentissage. Anglais : neural network.
Remettre dans un état de référence un système informatique ou une application. Note : Cette fiche annule et remplace celle qui figure dans l'arrêté de l'informatique du 30 décembre 1983 (J.O. du 19/02/84) Anglais : to reset ; to restore.
Ensemble des études et des techniques de conception et de mise en oeuvre des robots effectuant des tâches déterminées en s'adaptant à leur environnement.
Vérification répétitive et automatique de l'état d'un ou plusieurs éléments d'un système pour y détecter un changement. Note : Ce terme a également été défini par la commission ministérielle de terminologie des télécommunications sous la désignation d'« invitation à émettre » (arrêté du 3 octobre 1984, J.O. du 10/11/1984) Anglais : polling.
Ensemble des services permettant d'assurer la surveillance et la continuité des travaux des centres informatiques afin d'en prévenir ou d'en pallier les interruptions accidentelles. Anglais : back-up.
Organisme exploitant un système informatique permettant à un demandeur la consultation et l'utilisation directe d'une ou de plusieurs banques de données.
Par extension, le système informatique lui-même.
Note : Ce terme, déjà traité par la commission (arrêté du 22 décembre 1981. - J.O. du 17 janvier 1982), fait ici l'objet d'une définition complémentaire. Anglais : on line data service.
Dispositif de commande tenu à la main, connecté à un ordinateur, et dont le déplacement sur une surface entraîne le déplacement d'un repère sur l'écran. Note : Cette fiche annule et remplace celle qui figure dans l'arrêté de l'informatique du 30 mars 1987 (J.O. du 07/05/87) Anglais : mouse.
Mode d'exploitation d'un ordinateur en multiprogrammation selon lequel les opérations d'entrée et de sortie sont automatiquement dissociées des traitements intermédiaires, les données correspondantes étant placées dans des mémoires tampons. Anglais : spool.
Ensemble de logiciels exploitant dans un domaine particulier des connaissances explicites et organisées, pouvant se substituer à un expert humain. Anglais : expert system.
Pour une base de données, logiciel permettant d'introduire les données, de les mettre à jour et d'y accéder. Abréviation :S.G.B.D., n. m. Anglais : Data Base Management System, D.B.M.S.
Logiciel de création et de manipulation interactives de tableaux numériques. Note : Cette définition se substitue à celle de l'arrêté de l'informatique du 30 décembre 1983 (J.O. du 19/02/84). Anglais : spreadsheet.
(Se dit de la) Représentation sur un écran d'ordinateur d'un document dans la forme même où il est destiné à être imprimé. Abréviation :tel-tel, n. m. ou adj. Note : L'explicitation de l'anglais wysiwyg est : what you see is what you get. Anglais : wysiwyg.
Évaluation des performances d'un système par simulation des conditions réelles d'utilisation, à l'aide de programmes-échantillons. Anglais : benchmark.
Ensemble des opérations réalisées par des moyens automatiques, relatif à la collecte, l'enregistrement, l'élaboration, la modification, la conservation, la destruction, l'édition de données et, d'une façon générale, leur exploitation. Note : Dans l'usage courant, l'expression traitement automatique de l'information est également employée. Anglais : automatic data processing (A.D.P.).
Ensemble des opérations de création, manipulation et impression de texte effectuées à l'aide de moyens électroniques. Anglais : word processing, text processing.
Univers construit par des moyens informatiques, interactifs, autodocumentés, et permettant à chaque participant de s'y trouver représenté par un symbole.
Le contenu de ces pages relève de la seule responsabilité de leurs auteurs, et ne représente pas nécessairement le point de vue officiel de l'INRIA ni de toute autre partie. Les informations sont présentées de bonne foi, mais leur exactitude ne saurait être garantie.